Размер шрифта: A A A
Цвет сайта: A A A A

06.08.2018 21:03 Версия для печати

Литература – это мост, соединяющий сердца, объединяющий народы

Литература с самого своего зарождения отображает лучшие чувства, надежды и устремления человечества, его мышление, представления о природе и сущности, воспевает благородные качества. И в этом смысле она выполняет задачу важного моста, не только сближающего сердца, но и объединяющего целые нации. Народы, живущие в различных уголках планеты, говорящие на разных языках, посредством литературы познавали и познают друг друга, у них во все времена была потребность через литературу узнавать о чувствах, переживаниях и мечтах собратьев. 

Эта огромная потребность в знаниях служила установлению дружбы между народами, развитию цивилизаций. Из истории известно, насколько важную роль в интеллектуальном и духовном развитии человечества сыграла эпоха Возрождения на Востоке и Западе. И основой творческого полета и мышления человечества были взаимное изучение лучших образцов литературы и искусства, обогащение и синтез общечеловеческих идей. Именно поэтому появились гении, созданы великие произведения. 

Не без основания в государствах, в которых с древних времен литература и наука считались основой развития, жили выдающиеся писатели, ученые, переводчики, создавались академии. Всем известно, насколько велика была значимость образованной в Афинах до нашей эры академии Платона, в IX-Х веках в Багдаде и Хорезме - академий Маъмуна, сформированной в XV веке в Герате по инициативе Алишера Навои литературной среды, которые послужили основой для создания великих произведений в области литературы, искусства, архитектуры и других сферах, пропаганде литературных, научных трудов народов мира в международном масштабе. В свое время Фараби и Ибн Сино создали свои философские труды, в которые включены комментарии к произведениям Аристотеля и Птолемея, впоследствии по ним изучали логику философы Запада Фома Аквинский и Фрэнсис Бэкон. Великий поэт Омар Хайям своим наставником в создании рубайи считал известного Ибн Сино. Произведения "Хамса" Низами Гянджеви, Хосрова Дехлеви, Алишера Навои, Абдурахмана Джами также являются плодом литературной связи, школы "Мастер-ученик". Литература Запада имела огромное влияние на мировую литературу. “Илиада” Гомера, "Божественная комедия" Данте, "Фауст" Гёте, известные пьесы Шекспира и сотни других произведений служили основой развития литературы других народов, появления великих поэтов и писателей. 

Эти литературные традиции продолжаются и сегодня, потому что литература – голос, призывающий к добру и благородству, любви и милосердию, справедливости и свободе, мирному сосуществованию, созвучный для всех народов. Едины и мечты, и цели – совместно развиваться, укреплять узы дружбы, устранять беды, угрожающие духовному развитию, защищать человека от духовного кризиса, способствовать его совершенствованию и, главное, – достигать чистоты души. 

Президент нашей страны в ходе ознакомления с возведенным новым зданием Союза писателей на аллее Литераторов 23 декабря 2017 года отметил, что мы должны духовно обновлять людей, и в этом процессе безгранична роль литературы. Именно поэтому уделяется большое внимание литературе, чтению. И в этом мы полагаемся на наших писателей. Эти слова являются воплощением огромного доверия к деятелям творчества, глубокого признания и уважения к ним. Действительно, важной задачей литературы всегда было и будет духовное очищение общества. Строительство для Союза писателей большого здания, гармонично соединившего в себе традиции национального зодчества и современной архитектуры, предоставление нуждающимся творческим деятелям квартир в центре столицы, возведение домов отдыха в Паркентском и Зааминском районах, укрепление материально-технической базы периодических литературных изданий, издательско-полиграфических предприятий, выделение дополнительных средств фонду “Ижод”, налаживание системы книжной торговли, увеличение размера гонораров, восстановление Высших литературных курсов, празднование юбилеев и проведение вечеров памяти писателей и многое другое служит образцом большого внимания к национальной литературе и творческой интеллигенции. Создание на аллее Литераторов комплекса, посвященного памяти великих писателей, организация творческих школ имени известного просветителя Исхокхона Ибрата в Наманганской области, известных поэтов Хамида Алимджана и Зульфии в Джизаке, каракалпакского писателя Ибройима Юсупова в Нукусе, известных поэтов Эркина Вахидова, Абдуллы Арипова, Мухаммада Юсуфа в Ферганской, Кашкадарьинской и Андижанской областях – это, безусловно, благие шаги во имя светлого будущего народа. 

В постановлении главы нашего государства "О мерах по дальнейшему совершенствованию деятельности Союза писателей Узбекистана" от 5 апреля 2018 года определены такие задачи, как пропаганда нашей литературы на международном уровне, привлечение к сотрудничеству в этом направлении переводчиков из разных стран, занимающихся изучением истории нашей литературы и переводом произведений наших писателей. В постановлении намечены цели по усилению работы в этом направлении, в частности, это перевод лучших произведений национальной литературы, подготовка молодых переводчиков, издание переводных произведений за рубежом за счет средств общественного фонда “Ижод”. Естественно, проводимая работа, качество переводов не дадут ожидаемых результатов без сотрудничества с представителями литературной среды, поэтому важной задачей для нас является установление связей с зарубежными учеными и переводчиками. 

Предстоящая 7-8 августа нынешнего года в Ташкенте международная конференция "Актуальные вопросы изучения и пропаганды узбекской классической и современной литературы на международном уровне" станет важным практическим шагом в этом направлении. Этот творческий форум предоставит хорошую возможность для подведения итогов работы по развитию национальной литературы, обмена мнениями между творческими людьми, установления регулярных дружеских, творческих связей.

В ходе конференции в отдельных секциях будут заслушаны доклады “Вопросы изучения и пропаганды за рубежом образцов узбекской классической литературы”, “Вопросы изучения и пропаганды за рубежом образцов современной узбекской литературы”, “Вопросы перевода узбекской литературы на иностранные языки и пропаганда переводной литературы”, “Передовой международный опыт подготовки специалистов художественного перевода”, состоится обмен мнениями по теме. По завершении конференции пройдет творческая беседа среди участников по вопросам усиления международных литературных связей.

В работе конференции примут участие 40 занимающихся узбекской литературой известных ученых и писателей из 30 стран, переводчики, хорошо знакомые с узбекской литературой, издатели. В их числе – председатель Союза писателей Азербайджана, известный писатель Анар, председатель Союза писателей Казахстана Улугбек Есдаулет, председатель Союза писателей Таджикистана Низом Косим, вице-президент Академии наук Кыргызстана Абдуллажон Акматалиев, главный редактор журнала “Роман-газета” Юрий Козлов, главный редактор журнала “Иностранная литература”, председатель гильдии “Мастера художественного перевода” Александр Ливергант, автор проекта “Песнь Хумо” “Литературной газеты” Алексей Шавлов, председатель Ассоциации писателей индийского штата Пенджаб Дев Бхадраж, крупный специалист по узбекской классической литературе из Швеции Мухаммад Халим Ёркин и ученый-бабуровед Абдулхаким Шари Жузжони, ученый-навоивед из Ирана Мухаммадзода Хусайн Сидиг, руководитель Узбекского национального центра в Афганистане, навоивед Абдулла Руйин, а также представители США, Германии, Турции, Украины, Канады и других государств.

В рамках мероприятия будут проводиться переговоры об издании узбекской литературы за рубежом. С председателями союзов писателей Азербайджана, Таджикистана, Кыргызстана и Казахстана будут подписаны меморандумы о сотрудничестве. Предусмотрено установление сотрудничества между литературными изданиями Узбекистана и ряда зарубежных стран. Это предоставит возможность регулярно знакомиться с творческими изысканиями в области перевода, продвигать классическую и современную литературу на международном уровне.

Гости посетят один из мировых культурных и духовных центров – город Самарканд, ознакомятся с его историческими памятниками: мавзолеями Имама Бухари, Сахибкирана Амира Темура, Хазрати Хизр, местом упокоения Первого Президента Ислама Каримова. Уверены, огромное впечатление на гостей произведут площадь Регистан, обсерватория Мирзо Улугбека, ансамбль Шахи-Зинда, мавзолей Имама Матуриди.

Этот форум будет проводиться в Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы имени Алишера Навои. Этому есть основание. Университет основан с целью научного изучения узбекского языка и литературы в международном масштабе, повышения их престижа, преобразования университета в мировой центр изучения узбекского языка и литературы.

3 августа 2017 года на встрече с творческой интеллигенцией Узбекистана Президент Шавкат Мирзиёев сказал: "У нас достойная восхищения великая история, достойные восхищения великие предки, достойные восхищения несметные богатства. И я убежден – у нас будет достойное восхищения великое будущее, великие литература и искусство". Эти слова вместе с чувством большой гордости отображают и большое доверие, надежду. История, искусство, литература – это воплощение национального духа, гордости, мышления, национальных и общечеловеческих ценностей. Сегодня, когда наша страна удостаивается признания мировой общественности, ознакомление народов мира посредством литературы с ее древней культурой, высокой духовностью, тем, чем живет она сегодня, будет служить укреплению исторического статуса узбекского народа в качестве великой нации. 

Минхожиддин МИРЗО,
первый заместитель председателя
Союза писателей Узбекистана.

УзА
3 512